Birth after remarriage, to child of current husband.
Birth after remarriage, to child of current husband.(再婚後の出産、現夫の子に)
As it is slightly related to inheritance, here is an article from the morning edition of the Nihon Keizai Shimbun on Wednesday, March 27, 2024.
(相続に少し関係があるので、2024年3月27日(水)日本経済新聞朝刊の記事を紹介します。)
The revised Civil Code, which changes the “presumption of legitimacy” system that presumes the legal father of a child based on when the child was born, will go into effect on April 1. Even if a child is born within 300 days of divorce, the child will be presumed to be the child of the current husband if the woman has remarried. (Excerpted directly from the Nihon Keizai Shimbun)
(子が生まれた時期によって法律上の父親を推定する「嫡出推定」制度を変える改正民法が4月1日に施行される。離婚から300日以内の出産でも、女性が再婚していれば現夫の子と推定する。(日本経済新聞よりそのまま抜粋))
Under the Civil Code until now, there was a “provision of presumption of legitimacy that a child born within 300 days after divorce is the child of the former husband. ” In this case, the child is presumed to be the child of the former husband and is entered in the family register, even if the child is not actually the former husband’s child. In order to avoid this, there have been cases where a mother did not register the birth of her child and the child became unregistered. According to the article, “According to the Ministry of Justice, over 700 people will be stateless as of February 2024.
(今までの民法では、「離婚後300日以内に生まれた子は前夫の子とする嫡出推定の規定」がありました。そうなると、実際には前夫の子供でなくても、前夫の子供と推定して戸籍に記載されます。これを避けるため母が出生届を出さずにその子供は無戸籍となってしまうケースがこれまでありました。記事によると、「法務省によると2024年2月時点で700人超が無国籍」とのことです。)
Other revisions include: 1) the elimination of the “no remarriage period” during which a woman may not remarry for 100 days after divorce, and 2) the establishment of a new mechanism that allows a mother or child to “deny the presumption of legitimacy” after the fact. The amendment also extends the period of time from one year to three years after the birth of the child, although now only the father can file an action to disavow the presumption of legitimacy. The purpose of the amendment seems to be to ensure that the father has an opportunity to make an appropriate decision on the important decision of determining the legal paternity of the child.
(その他の改正点としては、1)女性が離婚後100日間は再婚できない「再婚禁止期間」を撤廃したこと、2)母や子が事後的に「嫡出推定を否認できる」仕組みが新設されたことです。また、今は嫡出否認の訴えは父のみができることになっていますが、これも子の出生後1年以内に訴えをしなければならなかったのが、3年にという期間に延ばされたのも改正点です。法律上の父子関係を決めるという重大な決断を適切に判断する機会を確保する目的のようです。)
This amendment will make the paternity relationship clearer. Since the paternity relationship will be different before and after the amendment, there will be a corresponding change in who will be the heir, which will affect the inheritance relationship later on.
(この改正により、父子関係がより明確になってくるでしょう。改正前と改正後で、父子関係が異なってくるでしょうから、それに伴い誰が相続人になるかにも変化があり、後々の相続関係に影響が出てくることでしょう。)