What is a legacy division agreement?
An inheritance division agreement is an agreement to determine how an inheritance will be divided among the heirs when an inheritance occurs. In this consultation, all heirs must discuss and reach an agreement on the distribution ratio of the estate and the property to be acquired. In other words, when an inheritance occurs, all the heirs discuss and decide who gets which property and how much of it.
(遺産分割協議とは、相続が発生した際に、遺産を相続人間で分割する方法を決めるための合意です。この協議は、相続人全員が遺産についての分配比率や取得する財産を話し合い、合意に達する必要があります。つまり、相続が起こった時に、相続人全員で、話合いをして、誰がどの財産をどれだけ取得するか決めます。)
When applying for inheritance registration, each heir must sign and affix his/her personal seal and a certificate of seal impression to the inheritance division agreement describing the details of this discussion.
(相続登記を申請する場合には、この話合いの内容を記載した遺産分割協議書に、それぞれの相続人が署名し、実印を押印し、そして印鑑証明書を付けます。)
A legacy division agreement must always be made by “all” heirs. If even one person leaves out, the agreement will be invalid in principle. Therefore, when an inheritance occurs, first and foremost, gather the family registers of the deceased from birth to death, and make sure that there are no omissions among the heirs.
(遺産分割協議は、必ず相続人「全員」で行う必要があります。一人でも抜けると原則として無効になります。よって、相続が起こった時には、何よりもまず、亡くなった方の出生から死亡までの戸籍を集め、相続人の漏れがないかしっかりと確認しましょう。)
If one of the heirs has dementia or otherwise has diminished capacity to make decisions, it is necessary to petition the family court to appoint an adult guardian. Even if a legacy division conference is held without an adult guardian, this legacy division conference will be invalid. Therefore, the adult guardian must participate in the estate division conference on behalf of the ward heir and play a role in protecting the interests of that heir.
(相続人の中に、認知症になっている等、意思能力が低下している方がいる場合、家庭裁判所に申立てをして、成年後見人を選任する必要があります。成年後見人を立てずに、遺産分割協議をしたとしても、この遺産分割協議は無効になります。よって、成年後見人が、被後見人である相続人の代わりに遺産分割協議に参加し、その相続人の利益を守る役割を果たす必要があります。)
If the parties are unable to reach an agreement on the division of property, they may apply to the family court for mediation on the division of property.
(遺産分割調停が不成立となった場合、または調停に至る前に調停を飛ばして、直接、遺産分割審判を求めることも可能です。審判において裁判所が最終的な遺産の分割を決定します。)
In mediation, a mediator, who is a third party, supports the discussion between heirs to reach a fair resolution. The intervention of the mediator is expected to avoid emotional confrontation and promote calm discussions.
(また、遺産分割協議がととのわない場合は、家庭裁判所に遺産分割調停の申立てを行います。調停では、第三者である調停委員が相続人同士の話し合いをサポートし、公平な解決を図ります。調停委員の介入により、感情的な対立を避け、冷静に協議を進めることが期待されます。)
If mediation is unsuccessful in dividing the estate, or before it reaches mediation, it is possible to skip mediation and directly seek an estate division trial. At the trial, the court will determine the final division of the estate.
(遺産分割調停が不成立となった場合、または調停に至る前に調停を飛ばして、直接、遺産分割審判を求めることも可能です。審判において裁判所が最終的な遺産の分割を決定します。)