【不動産登記 基礎知識 No.90】不動産相続登記の記事

目次

When is the registration and license tax exempt?

When applying for registration, a “registration and license tax” is payable. In the case of inheritance registration, the tax rate is 0.4% multiplied by the value of the real estate. The value of the real estate is the value registered in the fixed asset taxation registry maintained by the municipal office. This is stated as “value” or “assessed value” on the fixed asset taxation statement notified by the municipal office each year. When applying for inheritance registration, this registration tax may be exempted.

(登記を申請する際には「登録免許税」を納めます。相続登記の場合、不動産の価額に税率0.4%をかけた金額になります。不動産の価額は、市町村役場で管理している固定資産課税台帳に登録された価格がある場合は、その価格です。これは、毎年、市町村役場から通知される固定資産課税明細書に、「価格」または「評価額」と記載されています。相続登記を申請する際に、この登録免許税が免税される場合があります。)

First, with respect to land, this is the case where an individual has acquired ownership by inheritance, but dies before receiving the registration. In this case, the portion of the registration that should have been obtained is exempt from registration and license tax.

(まずは、土地に関して、個人が相続により所有権を取得したのですが、その登記を受ける前に死亡した場合です。この場合、受けるべきだった登記の部分については、登録免許税が免税されます。)

For example, let us assume that the registered owner of the land is Mr. A. When Mr. A died, his heir, Mr. B, inherited the land. The inheritance was supposed to be registered here, but Mr. B passed away without registering the inheritance. Now, Mr. B’s heir, Mr. C, inherits the land. In this case, the inheritance registration to be applied for by Mr. C is to change the name from A to B and from B to C. The registration tax is not imposed on this transfer of title from A to B.

(例えば、土地の登記名義人がAさんとしましょう。このAさんが亡くなった時に、相続人であるBさんが土地を相続しました。ここで相続登記をするはずでしたが、相続登記をしないままBさんは亡くなってしまいました。そして、今度はBさんの相続人であるCさんが土地を相続しました。この場合、Cさんが申請する相続登記は、AからBへ名義を変更するのとBからCへ名義を変更するものとなります。このAからBへ名義変更する際には、登録免許税が課されないのです。)

Next, when applying for registration of a change of registered owner of land due to inheritance, if the value of the land is 1,000,000 yen or less, the registration and license tax is exempted.

(次に、土地に関して、相続による登記名義人の変更の登記を申請する際に、その土地の価額が100万円以下である場合に、登録免許税が免税されます。)

For example, let us assume that the owner of the land is Mr. A. When Mr. A died, his heir, Mr. B, inherited the land. When Mr. B registered the inheritance from A to B, the value of the land was 850,000 yen. In this case, no registration and license tax is imposed.

(例えば、土地の名義人がAさんとしましょう。このAさんが亡くなった時に、相続人であるBさんが土地を相続しました。BさんがAからBへの相続登記をする際に、土地の価額が85万円でした。この場合、登録免許税は課されません。)

For example, let’s say that land was co-owned by Mr. A and Ms. B. When Mr. A died, his heir, Ms. C inherited the land. The value of the land was 1.8 million yen. In this case, an inheritance registration is applied for to change the name from A to C. Since it is A’s share that is transferred from A to C, the value of the land is 900,000 yen, one half of 1.8 million yen. Therefore, the registration and license tax is exempted in this case as well.

(例えば、土地をAさんとBさんで共有していたとしましょう。持分は2分の1ずつとします。Aさんが亡くなり相続人であるCさんが土地を相続しました。土地の価額は180万円でした。この場合、AからCへ名義変更をする相続登記を申請しますが、AからCへ移転するのは、Aの持分となりますので、土地の価額は180万円の2分の1である90万円です。よって、この場合も登録免許税は免税されます。)

As mentioned above, the registration and license tax may be exempted when applying for inheritance registration. However, the provisions of the laws and regulations on which the exemption is based must be stated on the application form for registration. If you forget to include this information, you will not be exempt from the registration and license tax.

(以上のように、相続登記を申請する際に、登録免許税が免税される場合がありますが、登記の申請書には、免税の根拠となる法令の条項を記載する必要があります。もし、記載を忘れてしまった場合は、免税されませんので、注意が必要です。)

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次